According to the standard Langenscheidt 1967
German dictionary, which suggests translations in descending order of likelihood, Judentum is translated only as: '(n.) Judaism,' while Ausrottung has the entry '(f.) uprooting; extirpation, eradication; extermination, pol. a. genocide.'
When used by Hitler -- the subject of the book -- there is not one example known to the plaintiff (Irving) where the word ausrotten has exclusively the meaning submitted by the Defendants (Lipstadt & Co.), namely of liquidate.
On the contrary, when used by Hitler ausrotten has on several occasions demonstrably a meaning that can not be liquidate. Three examples:--
(a) In August 1936 he dictated to his young secretary Christa Schroeder the text of the famous memorandum on the Four Year Plan (printed with commentary by Professor Wilhelm Treue in Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte, 1955, at pages 184 et seq.; quoted by the plaintiff in THE WAR PATH, at page 50). In this Hitler stated that Germany must be rendered capable of waging War against the Soviet Union because 'a victory by Bolshevism would lead not to a new Versailles treaty but to the final annihilation, indeed the Ausrottung, of the German nation'. Clearly Hitler is not saying that the Bolsheviks would liquidate one hundred million Germans: but that they would subsume the nation, take it over, emasculate it -- the Germans would cease to exist as a sovereign world power.
(b) On November 10, 1938, addressing Nazi editors, he said: 'I have, I must add, often just one misgiving and that is the following: whenever I have a look at these intellectual classes of ours -- sadly, we need them; otherwise one might one day, uh, I dunno, ausrotten them or something' (German Federal Archives file NS.11/28, pages 30--46; and Dr Hildegard von Kotze and Professor Helmut Krausnick (ed.), Es Spricht der Führer, Gütersloh, 1966, at page 281; see too Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte, 1958, at page 188). Here too, the plaintiff submits, the sense of the verb ausrotten is 'turf them out' because at that time the Nazi blood purges had not begun, apart from Hitler's one murderous fling against the Brownshirts in 1934.
(c) On July 4, 1942 he described over dinner a conversation he had had with the Czech president Emil Hácha about his threat to expel the Czechs from the occupied territories of Bohemia and Moravia. 'The Czech gentlemen had understood this so well,' he said, 'that they had thereafter attuned their future policies explicitly to the principle that all pro-Soviet Benes intrigues and Benes people had to be ausgerottet, and that in the struggle for the preservation of the Czech national characteristics there could no longer be any neutrals, but those who blew neither hot nor cold were also to be spat out.' (Text in Henry Picker, Hitlers Tischgespräche im Führerhauptquartier 1941--42 Stuttgart, 1963, at page 435). The context shows that ausgerottet is used by Hitler to denote physical removal and expulsion.
Even Himmler used the word ausrotten on occasions to mean something other than murder. For example replying on February 21, 1944 to a report from Bormann on abuses in the Lublin concentration camp, Himmler wrote: 'The guilty commandant, SS-Sturmbannführer Florstedt, has been under arrest for two months already. The deplorable conditions are being severely ausgerottet and redressed in rigorous court-proceedings' (National Archives microfilm T-175, roll 53, at page 7290).http://www.fpp.co.uk/Auschwitz/docs/Aus ... ument.html