Hermann Goering dismisses holocaust claims at Nuremberg Trials

Read and post various viewpoints or search our large archives.

Moderator: Moderator

Forum rules
Be sure to read the Rules/guidelines before you post!
Rogal Dorn
Member
Member
Posts: 110
Joined: Sat Aug 06, 2016 8:01 pm

Hermann Goering dismisses holocaust claims at Nuremberg Trials

Postby Rogal Dorn » 2 years 2 months ago (Thu Jun 22, 2017 10:47 pm)

Here is the trial transcript, freely accessible on a mainstream website (link at the image's top). Open the image in a new tab to be able to read it better.

Note how Goering is very skeptical to the allegation that several million have been killed.

Note how Goering keeps saying even if it happened, Hitler knew nothing about it.

And note how Goering accuses the plaintiffs of falsely translating documents, note how he takes his time when presented with a document to see if it is genuine or a forgery, and note how he says Final Solution means evacuation "....in Form der Auswanderung":
Image

And here is Goering accused of having signed the final solution letter allegedly meaning physical annihilation:

Image

But note how Goering especially schools the plaintiff about that document:

https://www.youtube.com/watch?v=IDmS8Z6c_iY

[note: other dismissals, related thread here: "No Nazi was ever a Holocaust denier."
viewtopic.php?f=2&t=8165
- Moderator]

flimflam
Valued contributor
Valued contributor
Posts: 171
Joined: Tue Sep 08, 2015 9:19 am
Contact:

Re: Hermann Goering dismisses holocaust claims at Nuremberg Trials

Postby flimflam » 2 years 2 months ago (Fri Jun 23, 2017 8:20 am)

Very interesting.

The Robert Jackson clip containing Goering's reading of the document is here ...

https://www.youtube.com/watch?v=iHQ67PBvc-Q

At the start at 1:46 Goering responds to a question from Jackson but his response is not translated. Can you, or anyone, translate his response?

Rogal Dorn
Member
Member
Posts: 110
Joined: Sat Aug 06, 2016 8:01 pm

Re: Hermann Goering dismisses holocaust claims at Nuremberg Trials

Postby Rogal Dorn » 2 years 2 months ago (Fri Jun 23, 2017 12:06 pm)

If there is a video recording of Himmler addressing my first picture, please share thanks.

flimflam wrote:At the start at 1:46 Goering responds to a question from Jackson but his response is not translated. Can you, or anyone, translate his response?


Zunächst war allgemein bei Regierungsübernahme nur die Forderung gestellt: Ausscheiden aus den politischen Stellen und Ausscheiden aus gewissen, sonst führenden, Staatsstellen. Es kam dann hinzu...

Initially, during the government takeover the only demand made was the retirement from political and other leading governmental posts. Then, in addition to this...

User avatar
Hektor
Valuable asset
Valuable asset
Posts: 3310
Joined: Sun Jun 25, 2006 7:59 am

Re: Hermann Goering dismisses holocaust claims at Nuremberg Trials

Postby Hektor » 2 years 2 months ago (Fri Jun 23, 2017 12:27 pm)

Here is a longer series of replies from Hermann Goering in Nuremberg:
https://archive.org/details/Verteidigun ... ProzessIMT

User avatar
Sannhet
Valued contributor
Valued contributor
Posts: 374
Joined: Mon Mar 08, 2004 6:12 pm
Location: USA

Re: Hermann Goering dismisses holocaust claims at Nuremberg Trials

Postby Sannhet » 2 years 2 months ago (Fri Jun 23, 2017 4:32 pm)

In testimony given on March 20th, 1946 in the morning session, Goering repeatedly claims the German 'solution' to the 'Jewish Question,' firmly established by 1939, was to encourage emigration (note at 7:00 in the video he strongly enunciates 'emigration' (Auswanderung).

He disputes the famous word "Endlösung" and says it should be "Gesamtlösung" (a softer term with connotations like 'comprehensive,' not 'final'). (See 7:45 in the video).

The following transcripts in English and German are on video here: https://youtu.be/iHQ67PBvc-Q?t=361 (From 6:00 in the video)

MR. JUSTICE JACKSON: Then, it was you, was it not, who signed, on the 31st day of July 1941, a decree asking Himmler, and the Chief of Security Police and the SS GruppenFuehrer Heydrich to make the plans for the complete solution of the Jewish question?

Goering: No, that is not correct. I know that decree very well.

MR. JUSTICE JACKSON: I ask to have you shown Document 710, Exhibit Number USA-509.

THE PRESIDENT: Is that 710-PS?

MR. JUSTICE JACKSON: 710-PS, Your Honor.

[Turning to the witness.] That document is signed by you, is it not?

Goering: That is correct.

MR. JUSTICE JACKSON: And it is addressed to the Chief of the Security Police and the Security Service, and to SS GruppenFuehrer Heydrich, isn't it?

Goering: That is also correct.

MR. JUSTICE JACKSON: I am not certain whether the entire thing has been read into the record, but I think it should be; and, that we may have no difficulty about the translation of this, you correct me if I am wrong:

"Completing the task that was assigned to you on the 24th of January 1939..."

Goering: Here is a mistake already. It says: "Complementing" not "completing" the task which has been assigned to you.

MR. JUSTICE JACKSON: Very well, I will accept that.

". . . which dealt with arriving at a thorough furtherance of emigration and evacuation, a solution of the Jewish problem, as advantageously as possible, I hereby charge you with making all necessary preparations in regard to organizational and financial matters for bringing about a complete solution of the Jewish question in the German sphere of influence in Europe."
Am I correct so far?

Goering: No, that is in no way correctly translated.

MR. JUSTICE JACKSON: Give us your translation of it?

Goering: May I read it as it is written here?

"Complementing the task which was conferred upon you already on 24 January 1939, to solve the Jewish problem by means of emigration and evacuation in the best possible way according to present conditions, I charge you herewith to make all necessary preparations as regards organizational, factual, and material matters ......"

Now comes the decisive word which has been mistranslated: "for a total solution," [Gesamtlösung] not "for a final solution" [Endlösung]."

"... for a total solution of the Jewish question within the area of German influence in Europe. [....]"
JUSTICE JACKSON: Dann haben Sie am 31. Juli 1941 einen Erlaß unterzeichnet, in dem Himmler und der Chef der Sicherheitspolizei, SS-Gruppenführer Heydrich, aufgefordert wurden, Pläne für die vollkommene Lösung der Judenfrage auszuarbeiten?

GÖRING: Nein, so ist das nicht richtig, diesen Erlaß kenne ich genau.

JUSTICE JACKSON: Ich werde Ihnen Dokument 710, US-509, vorlegen lassen.

[574] VORSITZENDER: Das ist 710-PS?

JUSTICE JACKSON: 710-PS, Herr Vorsitzender.

[Das Dokument wird dem Zeugen vorgelegt.]

Nun, dieses Dokument trägt Ihre Unterschrift, ist das richtig?

GÖRING: Das ist richtig.

JUSTICE JACKSON: Und es ist an den Chef der Sicherheitspolizei und des Sicherheitsdienstes, SS-Gruppenführer Heydrich, gerichtet?

GÖRING: Das ist richtig.

JUSTICE JACKSON: Ich weiß nicht, ob das Ganze in das Protokoll aufgenommen worden ist. Aber ich denke, daß das geschehen sollte. Damit wir bei der Übersetzung keine Schwierigkeiten haben; korrigieren Sie mich bitte, falls meine Angaben nicht richtig sind.
»In Vollendung der Ihnen am 24. Januar 1939 übertragenen Aufgabe...«

GÖRING: Darin ist ein Fehler, das heißt: In »Ergänzung«, nicht »in Vollendung der Ihnen übertragenen Aufgabe.«

JUSTICE JACKSON: Gut, ich nehme das an.

»... welche sich mit der gründlichen, in möglichst günstiger Weise stattzufindenden Emigration und Evakuierung als Lösung des jüdischen Problems befaßte, beauftrage ich Sie hiermit, alle notwendigen Vorbereitungen bezüglich Organisierung und Finanzierung zum Zweck einer Endlösung der jüdischen Frage in dem deutschen Einflußgebiet in Europa zu treffen.«

Ist das soweit richtig?

GÖRING: Ich finde das in keiner Weise korrekt.

JUSTICE JACKSON: Geben Sie bitte Ihre Übersetzung.

GÖRING: Darf ich es genau verlesen, wie es hier steht?

»In Ergänzung der Ihnen bereits mit Erlaß vom 24. Januar 1939,« also vor Kriegsbeginn, »übertragenen Aufgabe, die Judenfrage in Form der Auswanderung oder Evakuierung einer den Zeitverhältnissen entsprechend möglichst günstigen Lösung zuzuführen, beauftrage ich Sie hiermit, alle erforderlichen Vorbereitungen in organisatorischer, sachlicher und materieller Hinsicht zu treffen...«

Und jetzt kommt das entscheidende Wort, das falsch übersetzt wurde, es heißt hier nämlich: »für eine Gesamtlösung«, und nicht »für eine Endlösung«,

»für eine Gesamtlösung der Judenfrage im deutschen Einflußgebiet in Europa.

User avatar
Hektor
Valuable asset
Valuable asset
Posts: 3310
Joined: Sun Jun 25, 2006 7:59 am

Re: Hermann Goering dismisses holocaust claims at Nuremberg Trials

Postby Hektor » 2 years 1 month ago (Sun Jun 25, 2017 4:05 am)

Sannhet wrote:In testimony given on March 20th, 1946 in the morning session, Goering repeatedly claims the German 'solution' to the 'Jewish Question,' firmly established by 1939, was to encourage emigration (note at 7:00 in the video he strongly enunciates 'emigration' (Auswanderung).

He disputes the famous word "Endlösung" and says it should be "Gesamtlösung" (a softer term with connotations like 'comprehensive,' not 'final'). (See 7:45 in the video).

The following transcripts in English and German are on video here: https://youtu.be/iHQ67PBvc-Q?t=361 (From 6:00 in the video)
....



Gesamtloesung and Endloesung seem like technical points and in a sense they are. But what Goering is essentially is doing is to deny, or dispute, that any killing of European Jews was ordered as suggested by the prosecution.

User avatar
hermod
Valuable asset
Valuable asset
Posts: 2076
Joined: Sun Feb 03, 2013 10:52 am

Re: Hermann Goering dismisses holocaust claims at Nuremberg Trials

Postby hermod » 2 years 1 month ago (Sun Jun 25, 2017 12:14 pm)

The Allies-decoded [alleged] Nazi euphemisms and code words are a total joke. The term "final solution of/to the Jewish question/problem" was old Zionist vocabulary and meant a Jewish mass emigration to Palestine and the establishment of a Jewish state there. The Nazis just opted for an anodyne term of their time for their anti-Jewish policy of territorial eviction (i.e. of forced emigration) and the victorious Allies then put a sinister connotation on it for their propaganda needs.

German Zionist newspaper The Jewish Wandering :
Image
Image

"I owe my permission to submit the Zionist plan for the final solution of the Jewish Question."
- 'Father of [political] Zionism' Theodor Herzl, letter to the Czar, November 22, 1899.
"But, however the world pretends to divide itself, there are ony two divisions in the world to-day - human beings and Germans. – Rudyard Kipling, The Morning Post (London), June 22, 1915

User avatar
Sannhet
Valued contributor
Valued contributor
Posts: 374
Joined: Mon Mar 08, 2004 6:12 pm
Location: USA

Re: Hermann Goering dismisses holocaust claims at Nuremberg Trials

Postby Sannhet » 2 years 1 month ago (Sun Jun 25, 2017 12:33 pm)

Hektor wrote:Gesamtloesung and Endloesung seem like technical points and in a sense they are. But what Goering is essentially is doing is to deny, or dispute, that any killing of European Jews was ordered as suggested by the prosecution.

I am curious what Goering actually meant.

Does he mean the actual German term 'Endlosung' was not (or not primarily) used internally by the NS Regime? He says that the term has been 'mistranslated' (presumably from German into English) and provides an alternate German word (Gesamtlosung), which is not a translation but just a separate word...

User avatar
hermod
Valuable asset
Valuable asset
Posts: 2076
Joined: Sun Feb 03, 2013 10:52 am

Re: Hermann Goering dismisses holocaust claims at Nuremberg Trials

Postby hermod » 2 years 1 month ago (Sun Jun 25, 2017 8:59 pm)

For info, the decree of 24 January 1939 (Erlaß vom 24. Januar 1939 ), which was mentioned in Goering's July 1941 letter to Reinhard Heydrich, established the Reich Central Office for Jewish Emigration (Reich Zentralstelle für jüdische Auswanderung) and appointed Heydrich to the head of that office.

On 24 January 1939 the Reich Central Office for Jewish Emigration was established with Reinhard Heydrich at the head. It was charged with the task of using all available means to prompt Jews to emigrate and establishing a Jewish organization that would incorporate all of German Jewry and co-ordinate emigration from the Jewish side.

https://en.wikipedia.org/wiki/Central_O ... Emigration


And I wonder what document Goering was reading before the 'court' in Nuremberg. The reproduction at the top of this page doesn't say "a total solution" (Gesamtlösung) but "a final solution" (Endlösung) and doesn't mention "the area of German influence in Europe" (im deutschen Einflußgebiet in Europa). Is this often-quoted reproduction a subsequent forgery??? Or was an incorrect transcript provided to Goering in Nuremberg? (Why? I see no reason for some Jewish translator(s) to have deleted the words "final solution" from such a document.)

MR. JUSTICE JACKSON: Give us your translation of it?

Goering: May I read it as it is written here?

"Complementing the task which was conferred upon you already on 24 January 1939, to solve the Jewish problem by means of emigration and evacuation in the best possible way according to present conditions, I charge you herewith to make all necessary preparations as regards organizational, factual, and material matters ......"

Now comes the decisive word which has been mistranslated: "for a total solution," [Gesamtlösung] not "for a final solution" [Endlösung]."

"... for a total solution of the Jewish question within the area of German influence in Europe. [....]"

JUSTICE JACKSON: Geben Sie bitte Ihre Übersetzung.

GÖRING: Darf ich es genau verlesen, wie es hier steht?

»In Ergänzung der Ihnen bereits mit Erlaß vom 24. Januar 1939,« also vor Kriegsbeginn, »übertragenen Aufgabe, die Judenfrage in Form der Auswanderung oder Evakuierung einer den Zeitverhältnissen entsprechend möglichst günstigen Lösung zuzuführen, beauftrage ich Sie hiermit, alle erforderlichen Vorbereitungen in organisatorischer, sachlicher und materieller Hinsicht zu treffen...«

Und jetzt kommt das entscheidende Wort, das falsch übersetzt wurde, es heißt hier nämlich: »für eine Gesamtlösung«, und nicht »für eine Endlösung«,

»für eine Gesamtlösung der Judenfrage im deutschen Einflußgebiet in Europa.


Image
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... B6ring.JPG
"But, however the world pretends to divide itself, there are ony two divisions in the world to-day - human beings and Germans. – Rudyard Kipling, The Morning Post (London), June 22, 1915

User avatar
hermod
Valuable asset
Valuable asset
Posts: 2076
Joined: Sun Feb 03, 2013 10:52 am

Re: Hermann Goering dismisses holocaust claims at Nuremberg Trials

Postby hermod » 2 years 1 month ago (Mon Jun 26, 2017 9:25 am)

Sannhet wrote:
Hektor wrote:Gesamtloesung and Endloesung seem like technical points and in a sense they are. But what Goering is essentially is doing is to deny, or dispute, that any killing of European Jews was ordered as suggested by the prosecution.

I am curious what Goering actually meant.

Does he mean the actual German term 'Endlosung' was not (or not primarily) used internally by the NS Regime? He says that the term has been 'mistranslated' (presumably from German into English) and provides an alternate German word (Gesamtlosung), which is not a translation but just a separate word...


I think that Goering was just trying to disassociate himself from the term "final solution," which the victors had been equating with a code word for a mass slaughter of epic proportions for months at that time of the Nuremberg mock trials.

But my previous question remains valid and unanswered. The Soviet-Allied 'prosecutors' wouldn't have let Goering do that (i.e. turning the term "final solution" into the term "total solution") as they did if the reproduction above (or an accurate transcript of it) had been the document used at the Nuremberg mock trials during his interrogation.
"But, however the world pretends to divide itself, there are ony two divisions in the world to-day - human beings and Germans. – Rudyard Kipling, The Morning Post (London), June 22, 1915

User avatar
Sannhet
Valued contributor
Valued contributor
Posts: 374
Joined: Mon Mar 08, 2004 6:12 pm
Location: USA

Re: Hermann Goering dismisses holocaust claims at Nuremberg Trials

Postby Sannhet » 2 years 1 month ago (Mon Jun 26, 2017 12:57 pm)

hermod wrote:I think that Goering was just trying to disassociate himself from the term "final solution," which the victors had been equating with a code word for a mass slaughter of epic proportions for months at that time of the Nuremberg mock trials.

I agree. That Goering disputed, felt he could dispute, the very use of the term 'Endlösung' suggests it was not a word common to hear in the NS Regime hierarchy, nor one which he expected prosecutors could decisively show was some term being used widely.

It seems to have been an obscure term written on some unimportant memorandum in 1942 (see the Wiki entry for 'Wannsee Conference'), which, from 1945 to the present, has been successfully promoted, to the point that all educated Westerners will know the term. It is as if Hitler used the word in every speech and the slogan was plastered all over the streets of Berlin, and so on. Likely no one at all knew the term, not even Goering, if his decision to dispute the term tells us anything.

As best I can tell, then, the 1939 document that Goering is talking about does not mention the term 'Endlösung,' but the term was 'back-translated' onto the English translation of that 1939 document, from the 1942 memorandum, which did use the term (in passing). If so, Goering was right to dispute it.

Again, though, I have to say that most telling here is that Goering chose to dispute the term at all. Goering was making a rational defense of himself and not trying to annoy the court with minutiae, which would be counter-productive to his case; he felt this faux-sinister-seeming Endlösung was ridiculous and easy to defeat through challenge.

User avatar
hermod
Valuable asset
Valuable asset
Posts: 2076
Joined: Sun Feb 03, 2013 10:52 am

Re: Hermann Goering dismisses holocaust claims at Nuremberg Trials

Postby hermod » 2 years 1 month ago (Mon Jun 26, 2017 8:16 pm)

Sannhet wrote:
hermod wrote:I think that Goering was just trying to disassociate himself from the term "final solution," which the victors had been equating with a code word for a mass slaughter of epic proportions for months at that time of the Nuremberg mock trials.

I agree. That Goering disputed, felt he could dispute, the very use of the term 'Endlösung' suggests it was not a word common to hear in the NS Regime hierarchy, nor one which he expected prosecutors could decisively show was some term being used widely.


Goering didn't dispute the use of the term Endlösung in general. He disputed the use of it in that specific document, which he authored.

It seems to have been an obscure term written on some unimportant memorandum in 1942 (see the Wiki entry for 'Wannsee Conference'), which, from 1945 to the present, has been successfully promoted, to the point that all educated Westerners will know the term. It is as if Hitler used the word in every speech and the slogan was plastered all over the streets of Berlin, and so on. Likely no one at all knew the term, not even Goering, if his decision to dispute the term tells us anything.


Goering's decision to dispute the term in that specific document rather tells us that he was trying to save his neck if I'm asked. He had seen what the Soviet-Allied 'prosecutors' had been making of it during the previous months and he didn't want to be hanged as the organizer of the slaughter of 6 million Jews. Understandable from a purely defensive perspective.

In addition to the protocols of the Wannsee Conference, here under is another example of the Nazi use of the term Endlösung:

« Meanwhile, the war against the Soviet Union has allowed us to dispose of new territories for the final solution. Consequently, the Führer has decided to displace the Jews not towards Madagascar but towards the East. Thus, there is no longer any need to consider Madagascar for the final solution. » - Franz Rademacher (head of the Judenreferat (Referat D III) of Ribbentrop's Foreign Affairs Ministry from 1940 to 1943), February 10, 1942, Nuremberg Document NG-3933.

As best I can tell, then, the 1939 document that Goering is talking about does not mention the term 'Endlösung,' but the term was 'back-translated' onto the English translation of that 1939 document, from the 1942 memorandum, which did use the term (in passing). If so, Goering was right to dispute it.


Just read the reproduction at the top of this thread and you'll see the word Endlösung in black and white. Hence my question on the document Goering was reading before the 'court' in Nuremberg and on the authenticity of the often quoted reproduction above.

Again, though, I have to say that most telling here is that Goering chose to dispute the term at all. Goering was making a rational defense of himself and not trying to annoy the court with minutiae, which would be counter-productive to his case; he felt this faux-sinister-seeming Endlösung was ridiculous and easy to defeat through challenge.


I don't share your opinion. Watching Goering disputing the use of the term Endlösung in his July 1941 letter to Heydrich in the video above, I don't find that Goering seemed to dispute the Nazi use of the term Endlösung in general.
"But, however the world pretends to divide itself, there are ony two divisions in the world to-day - human beings and Germans. – Rudyard Kipling, The Morning Post (London), June 22, 1915

User avatar
Sannhet
Valued contributor
Valued contributor
Posts: 374
Joined: Mon Mar 08, 2004 6:12 pm
Location: USA

Re: Hermann Goering dismisses holocaust claims at Nuremberg Trials

Postby Sannhet » 2 years 1 month ago (Mon Jun 26, 2017 11:09 pm)

hermod wrote:
Sannhet wrote:Goering didn't dispute the use of the term Endlösung in general. He disputed the use of it in that specific document, which he authored.

Goering was a NSDAP party official from 1923 (age 30) to 1945 (age 52), a very long period of time. Please correct me if I am wrong, but I think there is no evidence to suggest that anyone in the regime used the term Endlösung before 1942, when it first appears in the regime's internal writing, in a memorandum (Wannsee) (Goering was not present at Wannsee).

When I see and read Goering's dispute of the term in the March 1946 Nuremberg session, although he does not deny that it "ever appeared," although it is true that he is talking about one 1939 document as you say, the nature or what he said and how he said it suggests, to me, that Goering himself seems to have:

(1) not been very aware of the term, if he remembered it at all having perhaps seen it briefly (22 years as a party official, imagine how many memoranda he saw, read/skimmed, and signed!)

(2) believed that the term had no special, secret/sinister significance;

(3) believed that the term was obscure enough that his dispute of the term would be "decisive" (Goering, prefacing his dispute of Final Solution as it appeared in the English translation, said, "Und jetzt kommt das entscheidende Wort, das falsch übersetzt wurde" [Now comes the decisive word which has been mistranslated]). Listening to Goering's voice during his dispute of the term, he seems very confident that this dispute is a winning strategy. If he had believed that Endlösung could easily be shown by the prosecutor to have been widespread, he would have spoken differently and with more reservation, not believed the dispute "decisive." If the term was as central to NS Regime ideology as current historiography insists, disputing one instance of the term would seem trivial, would not strike the defendant as decisive.

(4) Recalled with confidence his use of Gesamtlösung in previous years.

Goering never tries to make a defense of the term Endlösung itself, which, together with how he breezily disputes the term in translation that day, as we have been discussing, implies that he did not believe the term to have been widespread or important. He may have been unaware of the (so-called) Wannsee 'Conference' itself or not recalled it well, as it was a minor administrative meeting anyway. In summary, sitting there that day in March 1946, had Goering believed the term Endlösung to have been so important, he presumably would have spoken very differently.

So I do think there is reason to believe that this "Final Solution Endlösung' / Gesmatlosung" affair is a small example, a typical case actually, of top NS Regime officials at Nuremberg unaware of central aspects to the Holocaust story. It is even more convincing to me because it is not that Goering said "I didn't know," it's that he shows us that he doesn't know, by his very choice of self-defense strategy! If he "knew" and was lying, he would have chosen a different defense strategy. He could not have known, of course, how hugely inflated that obscure term would become, that everyone in the West knows it 75 years later.

User avatar
Sannhet
Valued contributor
Valued contributor
Posts: 374
Joined: Mon Mar 08, 2004 6:12 pm
Location: USA

Re: Hermann Goering dismisses holocaust claims at Nuremberg Trials

Postby Sannhet » 2 years 1 month ago (Tue Jun 27, 2017 12:25 am)

I looked at Ngram data for 'Final Solution' and found some interesting patterns emerge (i.e., the term only strongly rises with Holocaust Promotion from the late 1970s):

See new thread "The Terms 'Final Solution' and 'Endlösung,' Growth in Usage by Year":

viewtopic.php?f=2&t=11208

This Ngram data itself is tangential to the main point about Goering, and what was on his mind about the term Endlösung during those trial days in March 1946. Maybe it is worth noting that Endlösung, by 1942, was current in published German, with a generally neutral connotation. It was not coined by the regime memorandist at Wannsee (who added "der Judenfrage").

User avatar
hermod
Valuable asset
Valuable asset
Posts: 2076
Joined: Sun Feb 03, 2013 10:52 am

Re: Hermann Goering dismisses holocaust claims at Nuremberg Trials

Postby hermod » 2 years 1 month ago (Tue Jun 27, 2017 9:05 am)

Sannhet wrote:Goering was a NSDAP party official from 1923 (age 30) to 1945 (age 52), a very long period of time. Please correct me if I am wrong, but I think there is no evidence to suggest that anyone in the regime used the term Endlösung before 1942, when it first appears in the regime's internal writing, in a memorandum (Wannsee) (Goering was not present at Wannsee).


There is Goering's July 1941 letter to Reinhard Heydrich.

The timeline makes sense. July 1941 was the month that followed the beginning of Operation Barbarossa and the German capture of vast areas in the East, where very many Jews could be sent and held until their final departure from the European continent (which was the real Nazi final solution of the Jewish problem). Such a thing could be clearly contemplated and prepared in July 1941. Hence the transition from a total solution of the Jewish problem in the German sphere of influence (Gesamtlösung) to a final solution of the Jewish problem in Europe (Endlösung) at that time. The only difference between the total and final Nazi solutions of the Jewish problem was the territorial scale of the de-Judaization, not the transition to a systematic biological liquidation through mass slaughter as often alleged.

In short, Gesamtlösung = no Jews in the Greater Reich (including annexed Northern Poland and the German Protectorate of Bohemia and Moravia) and the neighboring friendly countries (Romania, Hungary, Slovakia & Bulgaria), and Endlösung = no Jews in Europe. Both policies through the forced territorial eviction of the Jews. Gesamtlösung : from January-February 1939 to June-July 1941. Endlösung : from June-July 1941 to the months or years following the German victory (ending when the last Jew has left the European continent).

Gesamtlösung:
Image
https://postimg.org/image/4yvb850gr/

When I see and read Goering's dispute of the term in the March 1946 Nuremberg session, although he does not deny that it "ever appeared," although it is true that he is talking about one 1939 document as you say, the nature or what he said and how he said it suggests, to me, that Goering himself seems to have:

(1) not been very aware of the term, if he remembered it at all having perhaps seen it briefly (22 years as a party official, imagine how many memoranda he saw, read/skimmed, and signed!)

(2) believed that the term had no special, secret/sinister significance;

(3) believed that the term was obscure enough that his dispute of the term would be "decisive" (Goering, prefacing his dispute of Final Solution as it appeared in the English translation, said, "Und jetzt kommt das entscheidende Wort, das falsch übersetzt wurde" [Now comes the decisive word which has been mistranslated]). Listening to Goering's voice during his dispute of the term, he seems very confident that this dispute is a winning strategy. If he had believed that Endlösung could easily be shown by the prosecutor to have been widespread, he would have spoken differently and with more reservation, not believed the dispute "decisive." If the term was as central to NS Regime ideology as current historiography insists, disputing one instance of the term would seem trivial, would not strike the defendant as decisive.

(4) Recalled with confidence his use of Gesamtlösung in previous years.

Goering never tries to make a defense of the term Endlösung itself, which, together with how he breezily disputes the term in translation that day, as we have been discussing, implies that he did not believe the term to have been widespread or important. He may have been unaware of the (so-called) Wannsee 'Conference' itself or not recalled it well, as it was a minor administrative meeting anyway. In summary, sitting there that day in March 1946, had Goering believed the term Endlösung to have been so important, he presumably would have spoken very differently.

So I do think there is reason to believe that this "Final Solution Endlösung' / Gesmatlosung" affair is a small example, a typical case actually, of top NS Regime officials at Nuremberg unaware of central aspects to the Holocaust story. It is even more convincing to me because it is not that Goering said "I didn't know," it's that he shows us that he doesn't know, by his very choice of self-defense strategy! If he "knew" and was lying, he would have chosen a different defense strategy. He could not have known, of course, how hugely inflated that obscure term would become, that everyone in the West knows it 75 years later.


Seems clear that the term wasn't very widespread during the Nazi era and that it was known only to those involved or interested in the solution of the Jewish problem. Goebbels, who was very interested in the Jewish problem, mentioned it in his diaries.

"I read a detailed report from the SD and police regarding a final solution of the Jewish Question. Any final solution involves a tremendous number of new viewpoints. The Jewish Question must be solved within a pan-European frame. There are 11 million Jews still in Europe. They will have to be concentrated later, to begin with, in the East; possibly an island, such as Madagascar, can be assigned to them after the war. In any case there can be no peace in Europe until the last Jews are shut off from (ausgeschaltet) the continent." - Goebbels' diaries, March 7, 1942.

"I talked to the Führer once more in detail about the Jewish Question. His attitude is unrelenting. He wants, under all circumstances, to push the Jews out (herausdrängen) of Europe. That is right. The Jews have brought so much misery to our continent that the severest punishment meted out to them is still too mild. Himmler is presently implementing a large resettlement (Umseidlung) of Jews from German cities to the eastern ghettos." - Goebbels' diaries, April 27, 1942.

"Therefore the Führer does not at all wish that the Jews should be evacuated (evakuiert) to Siberia. There, under the harshest living conditions, they would undoubtedly develop again a strong life-element. He would much prefer to resettle (aussiedeln) them in central Africa. There they would live in a climate that would certainly not make them strong and resistant. In any case, it is the Führer’s goal to make Western Europe completely Jew-free. Here they may no longer have their homeland." - Goebbels' diaries, May 30, 1942.

"The Jews are now in large part evacuated (evakuiert) and established in the East. This is quite generous to them." - Goebbels' diaries, August 21, 1942.

I keep thinking that Goering was mainly trying to save his neck. Dieter Wisliceny had provided the Soviet-Allied 'prosecutors' with an exterminationist "decoding" of the word Endlösung around 4 months earlier (in December 1945).
"But, however the world pretends to divide itself, there are ony two divisions in the world to-day - human beings and Germans. – Rudyard Kipling, The Morning Post (London), June 22, 1915


Return to “'Holocaust' Debate / Controversies / Comments / News”

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 14 guests